This text provides Russian-English translators with essential tools needed to improve their translation skills. Russian is the most widely-spoken Slavic language, and its 280 million speakers make it the fifth most-spoken language in the world. Seven chapters cover topics such as: The Translation Process, What is Accuracy?, How Professionals Maneuver around Difficulties, Achieving Readability and Notes on Everyday Russian Culture, among others.
This practical, hands-on book is suited for anyone involved in Russian-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students. The emphasis on translating journalistic idiom and the conversational Russian of everyday life, plus dozens of examples and practice exercises, prepare the user for the day-to-day work of translating and editing.